На семинаре-тренинге для казахстанских журналистов в Ереване, организованным ООН, у нас была возможность взять интервью у Шушан Хачатрян, ученого-специалиста из центра казахского языка,истории и культуры Ереванского государственного университета. Девушка свободно говорит на казахском языке, интересуется историей, культурой казахского народа и утверждает: у Армении и Казахстана намного больше общего, чем вы думаете.
- Шушан, вы свободно разговариваете на казахском языке, это заслуга вашего центра? Погружение в казаховедение, как все начиналось?
-В Ереванском государственном университете в 2010 году открылся центр казахского языка, истории и культуры. Но у нас в это время не было специалистов, я как юный тюрколог заинтересовалась продвижением этого дела. Я начала интересоваться казахским языком, потом прочитала книгу «Путь Абая». Появилась возможность пройти трехмесячный курс казахского языка в Астане в Евразийском национальном университете им Л.Н. Гумилева. Я немного попутешествовала по Казахстану. В итоге, мне окончательно стало ясно, что вся моя научная деятельность теперь будет направлена на изучение казахского языка и литературы. Сейчас я уже работаю над диссертацией, которая связана с творчеством Мухтара Ауэзова. Моя речевая практика значительно улучшилась после погружения в казахоязычную среду, это мне очень помогло.
- Какое у вас любимое произведение казахской литературы?
- Творчество писателя Мухтара Ауэзова, особенно произведение «Путь Абая» остается для меня энциклопедией культуры казахского народа. Я была в Алматы и посмотрела театральную постановку «Абай». Это очень меня впечатлило и оставило неизгладимые эмоции.
- Из путешествия по Казахстану какой город приблизил вас к познанию культуры казахского народа больше?
- Я впервые была в Казахстане. Про Астану я очень много читала, она для меня – как символ нового Казахстана. Но Алматы – этот город пришелся больше по душе. Это культурная столица Казахстана.
- Перспективы культурного диалога между Арменией и Казахстаном, по вашему мнению, есть?
- Да, действительно, у нас намного больше общего, чем многие думают. Лично я занималась изучением армяно-кыпчакских рукописей, которые были обнаружены в Армении в селе Кыпчак. Когда то наши народы жили бок о бок и активно обменивались знаниями, даже было заимствование значительной части алфавита и слов друг у друга. Как известно, кыпчаки – кочевой народ. Со временем народы отдалились друг от друга в географическом плане, но общее наследие осталось. Новый этап армяно-казахстанских отношений начался после обретения двумя государствами независимости. Благодаря посольствам наших стран уже многое сделано. Центр казахского языка, истории и литературы, куда могут прийти все желающие и выучить язык, тому доказательство. У меня есть огромное желание, чтобы наше сотрудничество шло не только в сфере бизнеса и политики, но и в области культуры.
- Мне известно, что недавно к вам в страну приезжал экс Премьер-Министр Республики Казахстан Карим Масимов. Ваш центр подготовил исторические материалы, свидетельствующие о нашем общем прошлом, расскажите подробнее?
- Мы всегда с такой гордостью рассказываем об этом, это наше достижение. Мы надеемся, что ученые двух стран объединятся и сделают обширные научные выводы. Мы провели экскурсию на историческое место, показали рукописи и научные труды, посвященные данной теме. Это оживит и продвинет развитие армяно-казахстанских отношений.В институте древних рукописей имени святого Месропа Маштоца - Матенадаране хранится книга, которая является прямым доказательством нашей общей истории. Книга представляет большой интерес для ученых двух стран. Политики отметили, что это та связующая нить, тянущаяся из древности, которая объединит наши народы.
- Какие города вы бы хотели еще посетить в нашей стране?
-В Казахстане многое, что я хотела бы изучить. Но в первую очередь хочу побывать в Мангистау и Шымкенте! На мой взгляд, это особые города, во многом сохранившие национальный колорит. Я очень хочу познакомиться с природой Мангистау!
-Национальная кухня впечатлила?
-Да очень! Честно говоря, еще хочется попробовать шубат и курт. Думаю после защиты диссертации, продолжить свое путешествие и знакомство с казахской культурой.
-Какие планы на будущее?
- Я вижу себя в научной деятельности, но особенно хочу внести свой собственный вклад в сближении наших народов. Это моя мечта, моя цель. Казахстан сегодня открыт и гостеприимен, как и всегда было. Я полюбила эту страну, язык и культуру!