Впервые в Актау организована уникальная выставка иранской миниатюры и предметов декоративно-прикладного искусства под названием «Шахнаме» Фирдоуси – шедевр мировой литературы», открывшаяся в областном историко-краеведческом музее. Это лишь один из примеров тесного культурного сотрудничества двух великих народов – казахского и иранского.
На торжественной церемонии открытия выставки присутствовали консул Исламской Республики Иран в г. Актау Мохаммад Хоссейнголи Нури и советник посольства ИРИ в РК, директор иранского культурного центра Масуд шейх Зейнеддин.
Как известно, Иран – родина выдающихся поэтов, таких как Фирдоуси, Омар Хайям, Саади и Хафиз. К числу выдающихся памятников персидской литературы относится поэма «Шахнаме», художественно оформленные сюжеты которой представлены на выставке.
Как сказал на торжественном открытии выставки советник по культуре Посольства Исламской Республики Иран в Республике Казахстан господин Масуд шейх Зейнеддин, «Культура – это земля, на которой можно взрастить добрые всходы. Чем ближе будут культуры, тем теснее будет сотрудничество и общение народов».
Один из залов краеведческого музея на время превратился в уголок древней Персии, заполнив пространство изумительными, тончайшими работами древних художников, ткачей, мастеров по металлу, кости, дереву, эмали. Вся эта красота вызвала живой интерес у зрителей.
Основу экспозиции составили миниатюры по сюжетам книги царей «Шахнаме» величайшего персидского поэта Фирдоуси. Из прожитых им 80 лет (934 – 1020 или 1030 г.г.) тридцать он посвятил книге «Шахнаме» и тем самым, по оценке самого автора, смог сохранить в веках персидский язык. Выдающийся памятник литературы олицетворяет собой национальный эпос иранских народов. В «Книге царей» (так называют современники многотомное сказание «Шахнаме») описывается история Ирана, начиная от древних времён до проникновения ислама в VII веке.
«Шахнаме», или «Книга царей», – монументальный памятник персидской литературы, в котором описывается история Ирана от древних времен до проникновения в страну ислама. Фирдоуси работал над ней в течение 35 лет, собрав в поэме богатейший фольклор иранских народов. «Шахнаме» также известна как самая длинная поэма, вышедшая из-под пера одного автора: ее объем в два раза превышает знаменитые «Иллиаду» и «Одиссею», вместе взятые.
…Большие панно, заполненные филигранной росписью сцен из жизни древних персов, отражают даже мельчайшие детали быта, военных сражений, духовного общения людей, живших в эпоху от создания человечества до периода появления империи саманидов на территории Ирана. Каждая картина заставляет всматриваться в героев эпоса. Сцены из жизни персов перемежаются затейливыми письменами. Есть и отдельные панно, на которых на первый план выходит именно персидская каллиграфия.
Как пояснил публике господин Масуд шейх Зейнеддин, это не просто красивая вязь на полотне, а наставление – либо философская мысль, заставляющая задуматься. Например, «Человека отличает от животного разум», «разум человека – это его глаза», «Всякий, совершивший плохой поступок, не уйдет от ответа», «Мир всегда наполнен грустью»…
– Фирдоуси в своем знаменитом творении тысячу лет назад воспел красоту фарси и мудрость иранского народа. Он оставил это произведение навечно потомкам. Казахский жырау Турмагамбет Изтилеулы много потрудился для того, чтобы донести это ценное творение до казахского народа. Поэтому, есть полное основание считать, что их наследие является общим для всех нас, – сказал Масуд шейх Зейнедин.
Выставка иранской миниатюры стала настоящим культурным событием в Актау.
Выступившие на встрече заведующая методическим сектором областного историко-краеведческого музея Галия Шантимирова сердечно поблагодарили высокого гостя за представленные миниатюры и вообще за конкретные шаги по укреплению дружбы между Казахстаном и Ираном.
– Эта выставка посвящается развитию двухсторонних отношений между прикаспийскими государствами – Казахстаном и Ираном. Данная выставка будет проходить во всех областных центрах Казахстана. Стартовала она с Кызылорды, где проходила в течение пяти дней. У нас же в Актау выставка пройдет с 11июля по 3 августа, – отметила Галия Шантимирова.
По ее словам, кроме иллюстраций к произведениям Фирдоуси выставлены книги на русском языке как художественные, так и научные издания, изданные в Иране, а потом переведенные в Москве. Есть и детские книги.
– Непосредственное отношение к организации выставки имеет посольство Ирана в Казахстане, генеральное консульство ИРИ в г. Актау и иранский культурный центр при посольстве Ирана в Астане. На выставке в общей сложности представлено более сотни экспонатов. Подобная выставка проводится впервые. Около 10 лет назад в рамках фестиваля «Каспий – море дружбы» к нам в Актау приезжали мастера из Ирана и представляли великолепные изделия декоративно-прикладного искусства. Уверена, что данная выставка вызовет интерес к знакомству с произведениями Фирдоуси. Она как бы подготовит посетителей к прочтению произведения «Шахнаме». Хочу отметить, что произведения «Шахнаме» переведено на казахский язык нашим жырау, поэтом-кызылординцем Турмагамбетом Изтилеулы. Эта книга представлена на выставке, а также имеется книга и в электронном формате, – пояснила Галия Шантимирова.
Особое восхищение у собравшихся вызвала экспозиция изделий декоративно-прикладного искусства. От этой коллекции шедевров также веяло восточной экзотикой. Казалось, обычный человек не в силах сделать такие шкатулки, подставки для ручек, вазы, какие мы увидели на выставочной витрине. Такой высочайший класс может быть по плечу лишь небожителям. И все же перед нами предметы, выполненные не богами, а иранскими художниками. Сколько труда, сил, времени и вдохновения было вложено ими в каждую такую миниатюрную вещицу – это тема, достойная особого рассказа. Чтобы понять величие мастерства иранцев, достаточно внимательно рассмотреть хотя бы шкатулочку для украшений с инкрустацией «хатамкари». Создание подобной красоты потребовало от мастера выполнения множества специфических шестигранных узоров. И все это на крошечном пространстве! Порой, человеческий глаз не улавливал правильность расположения узоров, поэтому мастеру требовалась для работы лупа. Не менее тонкой и тщательной отделки подвергались представленные на выставке небесно-голубые блюда. Это изделия из меди покрывались лазурной краской, эмалью, затем их обжигали в печах при 800 градусах. В итоге рождался шедевр.
На выставке представлены казахский вариант «Шахнаме», около 30 картин с сюжетами, отражающими содержание поэмы, и произведения декоративно-прикладного искусства из Ирана.
Сегодня поэму невозможно представить без красочных иллюстраций, искусно выполненных граверами древности. Не случайно они выставлены на широкое обозрение именно в историко-краеведческом музее Актау: гуманистические идеи Фирдоуси оказали существенное влияние на мировоззрение поэта Великой степи. Идеи «Шахнаме» имели огромное влияние на сознание людей, так как основная мысль «Шахнаме» – это прославление родной страны, восторженный гимн отчизне, призыв к единению разрозненных сил. «Шахнаме» является одним из выдающихся памятников письменности мировой литературы, национальным достоянием кочевого населения Средней Азии. Поэма «Шахнаме» в переводах на многие языки мира стала достоянием не только науки, но и широкого круга читателей.