• Қаз
  • Qaz
  • Рус

Mańǵystaý Media

16+
  • Қаз
  • Qaz
  • Рус

Суббота, 15 Мая 2021

Приложения

Редакция
Газеты
  • Главная
  • Регион
    • Бизнес
    • Нефть и газ
    • Производство
    • Экономика
    • Экология
    • Районы
    • Строительство
    • ДКБ-2020
    • Программа "7-20-25"
    • Прикаспийские новости
    • Программа "5/50"
  • Официально
    • Каспийский саммит
    • Послание 2018
    • Исполняя поручения Президента
    • Выборы-2017
    • Нұр Отан
    • Отклики
    • 20 лет Конституции
    • Сообщения
    • Аким области
    • Президент
  • Общество
    • Астана - 20
    • Актау - 55
    • Экспо-2017
    • 25 лет независимости
    • 550-летие казахского ханства
    • 70 лет Победы
    • Год молодежи
    • Год Ассамблеи
    • Здравоохранение
    • Образование
    • Культура
    • Спорт
    • Обратите внимание
    • Письма читателей
    • Религия
    • Дела коммунальные
  • Закон и право
    • Происшествия
    • Криминал
    • В суд идем?!
  • Персона
    • Интервью
    • Люди твои, Мангистау!
    • Литературная страничка
    • Культурное наследие
    • Трудовые династии
  • Рухани жаңғыру
  • События районов
    • Каракия
    • Мунайлы
    • Мангыстау
    • Бейнеу
    • Тупкараган
  • Редакция
    • О редакции
    • Газеты редакции
    • Состав редакции
    • Контактные данные
Газеты
«Маңғыстау» газеті

Басылым: Қазақ тілінде

1973 жылы Маңғыстау облысының өз алдына шаңырақ көтеруіне байланысты сол жылдың 13 сәуірінде «Коммунистік жол» («Маңғыстау») газетінің алғашқы саны жарық көрді.

Толығырақ

«Огни Мангистау» газеті

Басылым: Орыс тілінде

«Огни Мангистау» – орыс тіліндегі облыстық газет. Бірінші нөмірі 1967 жылғы шілдеде «Огни Мангышлака» деген атпен Шевченко қалалық газеті болып шықты. 1992 жылдың тамызынан бастап қазіргі атауымен шығып келеді.

Толығырақ

«Жаңаөзен» газеті

Басылым: Қазақ тілінде

1990 жылы 1 қаңтарда «Жаңаөзен» газетінің алғашқы саны оқырманға жол тартты. Негізінен, газет 1970 жылы жарық көрген «Жаңарған Маңғыстау» газетінен бастау алады.

Толығырақ

«Аққетік арайы» газеті

Басылым: Қазақ тілінде

«Ақкетік арайы» газеті – 85 жылдық тарихы бар басылым. Түпқараған ауданына қарасты бұл газет қоғамдық-саяси апталық басылымға жатады.

Толығырақ

«Жаңа өмір» газеті

Басылым: Қазақ тілінде

1973 жылы Маңғыстау облысының өз алдына шаңырақ көтеруіне байланысты сол жылдың 13 сәуірінде «Коммунистік жол» («Маңғыстау») газетінің алғашқы саны жарық көрді.

Толығырақ

«Мұнайлы» газеті

Басылым: Қазақ тілінде

«Огни Мангистау» – орыс тіліндегі облыстық газет. Бірінші нөмірі 1967 жылғы шілдеде «Огни Мангышлака» деген атпен Шевченко қалалық газеті болып шықты. 1992 жылдың тамызынан бастап қазіргі атауымен шығып келеді.

Толығырақ

«Рауан» газеті

Басылым: Қазақ тілінде

1990 жылы 1 қаңтарда «Жаңаөзен» газетінің алғашқы саны оқырманға жол тартты. Негізінен, газет 1970 жылы жарық көрген «Жаңарған Маңғыстау» газетінен бастау алады.

Толығырақ

«Қарақия» газеті

Басылым: Қазақ тілінде

«Ақкетік арайы» газеті – 85 жылдық тарихы бар басылым. Түпқараған ауданына қарасты бұл газет қоғамдық-саяси апталық басылымға жатады.

Толығырақ

Интересные

«МПФ АО «КазТрансГаз Аймак» проводит общественные слушания...

ТОП-10 вопросов об ОСМС: об ЭКО, вакцинации от Covid-19, МРТ и взносах ...

Контрразведка и шахматы: Как генерал-майор КНБ в отставке, растит чемпионов...

В Актау началось строительство парка Первого Президента РК ...

Обращение в порядке статьи 31 Закона «О прокуратуре» ...

  • USD: 428.71 ₸
  • EUR: 519.12 ₸
  • RUB: 5.79 ₸

Когда язык объединяющий фактор

9 февраль, 14:58  |  Общество

В нашем регионе работа, направленная на исполнение Государственной программы по реализации языковой политики на 2020–2025 годы, проводится в соответствии с планом мероприятий, утвержденным акиматом Мангистауской области, а также планом мероприятий по поэтапному переводу казахского алфавита на латинскую графику до 2025 года. Работа ведется по нескольким направлениям, каждое из которых нацелено на расширение сфер применения государственного языка.

Научить и исправить ошибки

Первое направление представляет модернизацию казахского языка на основе латинографического алфавита. В целях исполнения распоряжения Премьер-министра Республики Казахстан «Об утверждении плана мероприятий по поэтапному переводу казахского алфавита на латинскую графику до 2025 года» в регионе уже реализован ряд мероприятий.

— В феврале 2020 года в рамках первого этапа открытого республиканского обсуждения в области прошли дискуссии по поводу трех вариантов нового казахского алфавита, представленных национальной комиссией. Пятого марта проведен второй этап открытого республиканского обсуждения проекта усовершенствования алфавита. В Мангистау в обсуждении участвовали 133 человека из числа ученых-филологов, методистов и преподавателей казахского языка вузов, колледжей и школ области. Протоколы с предложениями направлены в Комитет языковой политики, — сообщила руководитель отдела по развитию языков и ономастических работ управления культуры, развития языков и архивного дела Мангистауской области Айгуль Ыкыласкызы.

Для разъяснения правил правописания казахского языка на основе нового алфавита проводятся семинары и лекции с участием сертифицированных тренеров, прошедших подготовку в республиканском научно-практическом центре «Тіл-Қазына» имени Ш. Шаяхметова.

По итогам прошлого года проведено 135 мероприятий, направленных на повышение статуса государственного языка, расширение сферы его применения и пропаганду государственной языковой политики. В их числе одиннадцать лекций, четыре встречи с трудовыми коллективами, три круглых стола, одиннадцать онлайн-семинаров, а также акции и прямые эфиры на телевидении. В областных, городских и районных изданиях открыты рубрики по переходу на латинскую графику.

Вместе с тем о необходимости перевода казахского алфавита на латинскую графику специалисты отдела говорят в ходе информационно-разъяснительных работ в городах и районах области.

Помощниками в этой работе выступают сотрудники библиотек, где организованы ознакомительные выставки на темы: «Путь, ведущий в глобальный мир», «Латинографический алфавит — ключ к будущему», в общеобразовательных учреждениях проведены воспитательные часы на темы: «Путь цивилизации — латинская графика», «Вызов времени — переход на латинскую графику».

В условиях пандемии преподаватели государственного языка для взрослого населения области, а это учителя частных курсов и университетов, повышают уровень своей квалификации дистанционно.Для них организованы онлайн-лекции-семинары: «Методика обучения языкам: теория и опыт», «Новый национальный алфавит в процессе глобализации и познания нации», «Методическая площадка — обмен опытом», а также конференция на тему: «Отечественный и международный опыт создания терминологических словарей».

Для повышения уровня владения языком государственных служащих в Мангистауском областном филиале Академии государственного управления при Президенте Республики Казахстан проводятся учебные лекции и семинары о ведении делопроизводства на государственном языке латинской графикой. Их прослушали 611 человек.

К слову, проведенный мониторинг на выявление доли языка в документообороте государственных органов по итогам 2020 года показал, что на 99,7% он осуществляется на казахском языке.

Для обеспечения соблюдения требований Закона РК «О языках в Республике Казахстан» утвержден план, направленный на обеспечение законности в текстах визуальной информации, наружной рекламы во всех сферах оказания услуг населению. Речь идет о вывесках в учреждениях здравоохранения, образования, судебных организациях и предприятиях, оказывающих услуги населению. Также к ним отнесены объекты сферы культуры и искусства, спорта, туризма, банковского дела, торговли, общественного, воздушного и железнодорожного транспорта, гостиничного бизнеса, общественного питания и места досуга.

Согласно плану проводятся разъяснительные работы в целях обеспечения соблюдения требований Закона РК «О языках в Республике Казахстан» во внешней рекламе и визуальной информации, а также оказывается методическая помощь руководителям предприятий. При этом учтено поручение Президента Касым-Жомарта Токаева № 19–4105 от 18 ноября 2019 года о приостановлении написания визуальной информации, наименования учреждений и других реквизитов алфавитом, основанным на латинской графике.

— В целях обеспечения соблюдения требований Закона РК «О языках в Республике Казахстан» проведены рейдовые разъяснительные работы и оказана методическая помощь владельцам 890 объектов и рекламодателям. Выявлена и исправлена 81 ошибка в визуальной информации, — говорит Айгуль Ыкыласкызы.

Язык межнационального общения

Второе направление, по которому работают специалисты отдела — усиление роли государственного языка как языка межэтнического общения. Результаты проведенного ежегодного исследования показали положительную динамику в овладении государственным языком. По итогам ушедшего года доля населения области, владеющего государственным языком, составила 98,7%.

— Данный показатель в 2015 году составлял 92,02%, в 2016–93,4%, в 2017–94,1%, в 2018–97,7%, и в 2019 году — 98,3%. Доля выпускников школ, владеющих государственным языком на уровне В1, в 2020 году составила 94,3%, — сообщила спикер.

Для оказания поддержки при изучении языка государственным служащим и работникам организаций, оказывающим государственные услуги, в области до 2019 года ежегодно проводились курсы обучения на бесплатной основе. В 2019 году разработано мобильное приложение «Онлайн-обучение трем языкам», позволяющее заниматься через смартфон или планшет. По итогам 2020 года его использовали и прошли тестирование на уровень освоения языками 7781 человек.

— В целях расширения сферы применения государственного языка проводятся информационные и разъяснительные работы по использованию информации портала «Tilalemi.kz», ономастической электронной базы «Atau.kz», орфографической электронной базы «Emle.kz», базы «Тermincom.kz», а также сайтов «Tilmedia.kz», «balatili.kz»и «Qujat.kz», где приведены образцы правильного написания и оформления документов всех общественных сфер, — сообщает А. Ыкыласкызы.

Этнокультурные объединения области получают периодические издания и пособия для изучения казахского языка, который должен стать языком межнационального общения. Кроме этого, этнокультурные объединения области охвачены курсами по изучению государственного и родных языков через семь воскресных школ. В 2019–2020 учебном году в татарской, азербайджанской, дагестанской, армянской, корейской, лакской и лезгинской воскресных школах этнокультурных объединений на курсах государственного языка обучилось 110 слушателей.

Усилить языковой капитал

В 2020 году проведено два заседания областной ономастической комиссии. По результатам проведенных работ постановлением Правительства РК от 17.11.2020 № 768 коммунальному государственному учреждению «Мангистауская районная ДЮСШ» Мангистауского районного отдела культуры, физической культуры и спорта присвоено имя Шокыра Болтекулы. Коммунальному казенному предприятию «Мунайлинский районный центральный дом культуры» Мунайлинского районного отдела культуры, физической культуры и спорта присвоено имя Фаризы Онгарсыновой.

— В рамках реализации программ «Рухани жаңғыру» и «Цифровой Казахстан» продолжается работа сайта «Топонимия Мангистауской области»
mangystau.atay.kz, созданного для ознакомления с историей, наименований местностей и других географических объектов Мангистау посредством цифровых технологий, — сообщает А. Ыкыласкызы.

Конечно, реализация языковой политики невозможна без проведения тематических мероприятий. В ушедшем году для жителей региона организован фестиваль «Тілге құрмет — елге құрмет», посвященный Дню языков народов Казахстана.В формате онлайн подготовлены праздничные мероприятия, информационно-просветительские часы, языковые конкурсы, семинары, литературно-музыкальные и познавательно-исторические вечера и выставки — всего около 100 встреч.

В рамках государственного социального заказа неправительственными организациями реализованы проекты на темы: «Проведение социального исследования языковой ситуации в Мангистауской области» и «Проведение мониторинговых работ по соблюдению норм законодательства о языках Республики Казахстан в визуальной информации и реквизитах».

— По итогам исследования проведены мониторинговые работы по соблюдению норм законодательства о языках Республики Казахстан более чем на 400 объектах, оказана методическая помощь по приведению визуальной информации в соответствие с требованиями законодательства, — говорит Айгуль Ыкыласкызы.

Итоги исследования показали положительную динамику в овладении языками.Так, доля населения области, владеющего русским языком, составила 67,2%. Для сравнения: в 2015 году этот показатель был на уровне 45,67%. Доля населения области, владеющего английским языком, составила 17,8%. В 2015 году показатель был на уровне 5,69%. Доля населения Мангистау, владеющая государственным, русским и английским языками, составила 14,2%. В 2015 году число таких граждан значилось на уровне 5,69%.

— Общеизвестно, что в своей статье «Независимость превыше всего» Президент Республики Казахстан Касым-Жомарт Токаев призвал казахстанцев, которые еще не знают государственного языка, учить его, — констатирует А. Ыкыласкызы.

Отмечается, что мероприятия по исполнению Государственной программы по реализации языковой политики продолжаются в 2021 году.

— В этом направлении планируется модернизация мобильного приложения «Онлайн-обучение трем языкам», продолжатся работы по оказанию государственной поддержки и методической помощи по изучению казахского и родных языков этнокультурным объединениям области. Также будут реализованы языковые конкурсы и акции с участием жителей области, — заключила спикер.

Дина РАХИМБАЕВА

564
Поделиться: Facebook Twitter ВКонтакте WhatsApp Mail.ru Telegram
Image placeholder

Мангистау Медиа

Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов статей и читателей. Ответственность за достоверность изложенной в статьях и комментариях информации несут авторы.

Предыдущая новость

Технологии для здоровья

Комментарии


    Войдите, чтобы оставить комментарий!
    Войти в систему

    Подобные записи

    Рубрики тем

      Выборы-2017550-летие казахского ханстваТрудовые династииКаракияПрограмма "7-20-25"Литературная страничкаО редакцииОбществоСообщенияАким областиГод Ассамблеи20 лет Конституции

    Другие новости автора

    О присвоении наименований безымянным улицам села Таушык

    10 февраль, 11:58
    588

    О внесении изменение в постановление акимата Тупкараганского района от 9 декабря 2016 года № 237 «Об установлении квоты рабочих мест для инвалидов»

    10 февраль, 11:43
    554

    Технологии для здоровья

    9 февраль, 14:56
    565

    Попался на рыбе

    9 февраль, 14:48
    555

    К юбилею конвенции

    9 февраль, 14:37
    555

    Будет служить наш чемпион!

    9 февраль, 14:16
    562

    Рекламодателям

    Уважаемые рекламодатели! Редакция готова принять рекламные и другие материалы, публикуемые на платной основе. Мы можем предложить вам самые выгодные условия. Рекламно-информационные услуги предоставляются на казахском и русском языках. Свяжитесь с нами, мы всегда рады взаимовыгодному сотрудничеству.

    Правила сайта ©

    Любое использование материалов допускается только при соблюдении правил перепечатки и при наличии гиперссылки на mangystaumedia.kz.

    Новости, аналитика, прогнозы и другие материалы, представленные на данном сайте, не являются офертой или рекомендацией к покупке или продаже каких-либо активов.

    Mańǵystaý Media

    Мангистау Медиа благодарит своих партнёров и читателей за постоянную поддержку и доверие. Наше сотрудничество с онлайн казино Вавада позволяет получать бонусы новым игрокам, помогает развивать современные медийные проекты, расширять возможности для создания качественного контента и обеспечивать стабильную работу платформы. Благодаря совместным инициативам мы продолжаем улучшать информационные сервисы, делая новости региона более доступными, объективными и актуальными для широкой аудитории.

    Редакция

    • О редакции
    • Газеты редакции
    • Состав редакции
    • Контактные данные

    Статистика сайта:

    Сопровождение сайта Mediana

    Copyright © Все права защищены | ТОО «Маңғыстау Медиа»